Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:9 - 四福音書 – 共同譯本

9 「你們要自我戒備;人會把你們押解到猶太人的議會;在會堂裏你們會遭毒打;為了我的緣故,你們會站在長官和帝王面前,作證反對他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 「你們要小心謹慎,因為你們將被送上法庭,並在會堂裡被鞭打,又將為了我的緣故在官長和君王面前作見證。

參見章節 複製

新譯本

9 但你們要小心!因為人要把你們交給公議會,你們要在會堂裡被鞭打,又要為我的緣故站在總督和君王面前,向他們作見證。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 「你們自己要當心。他們將要把你們送交議會;你們會在會堂裡受鞭打。為我的緣故,你們將站在總督和君王面前,好對他們做見證。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會, 並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會, 並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 但你們自己要謹慎;因為有人要把你們交給議會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在統治者和君王面前,對他們作見證。

參見章節 複製




馬可福音 13:9
37 交叉參考  

但我告訴你們,任何人向自己的弟兄發怒,應受制裁。誰若向自己的弟兄說:『笨蛋』,應受公議會制裁;誰若說:『蠢貨』,應受地獄的火刑。


並對他說:「當心,不要給任何人說甚麼,但要去讓祭司看看,並為了你得到的潔淨獻上摩西所吩咐的禮品,以向他們作證。」


耶穌開始對他們說:「你們要戒備,免得有人誤導你們。


種族與種族,國家與國家都要起來;到處有地震、饑荒;這都是災難的前奏。


無論甚麼地方不收留你們或不聽從你們,當你們離開那裏時,拂去你們腳下的塵土,作為反對他們的表示。」


如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」


你們該記住我對你們講過的話:僕人不比主人大。如果他們迫害了我,也會迫害你們;如果他們遵守了我的話,也會遵守你們的話。


他們會把你們趕出會堂;的確,時辰快到了,凡殺害你們的還以為在敬拜上帝呢。


跟著我們:

廣告


廣告