Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 21:34 - 四福音書 – 共同譯本

34 「你們應當謹慎,免得你們的心正為豪飲醉酒和人生的掛慮所羈絆時,那日子忽然臨到你們身上,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 「你們要小心,不要被宴樂、醉酒和人生的掛慮拖累你們的心,免得那日子像網羅般突然臨到你們,

參見章節 複製

新譯本

34 “你們應當自己小心,免得在貪食醉酒和生活的掛慮壓住你們的心的時候,那日子突然臨到你們,

參見章節 複製

中文標準譯本

34 「你們要謹慎自守,免得你們的心因宴樂 、醉酒和今生的憂慮變得遲鈍,那日子就會像網羅一樣突然臨到你們,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;

參見章節 複製

和合本修訂版

34 「你們要謹慎,免得被貪食、醉酒和今生的憂慮壓住你們的心,那日子就忽然臨到你們,

參見章節 複製




路加福音 21:34
37 交叉參考  

那撒在荊棘中的,是指聽了那話的人,或因世俗的焦慮,或因財富的迷惑,把話窒息了,結不出果實來。


「你們要自我戒備;人會把你們押解到猶太人的議會;在會堂裏你們會遭毒打;為了我的緣故,你們會站在長官和帝王面前,作證反對他們。


現世的顧慮、財物的誘惑及各方的慾望一起湧進來,把道窒息了,最後結不出果實來。


主回答她:「瑪黛,瑪黛!你為許多事操心忙亂,


你們也應當準備好,因為在你們料想不到的時候,人子就來了。」


你們要小心! 「如果你的弟兄犯罪,要勸戒他;如果他悔改,該寬恕他。


像羅網一樣;因為那日子將臨到全地面的一切居民。


耶穌說:「你們小心,不要受欺騙!因為有許多人要假冒我的名字來,說:『我就是(基督)』;又說:『時期近了』,你們千萬不要跟隨他們。


落在荊棘中的,是指那些聽了的人還在中途,就被憂慮、錢財及生活的安樂所窒息,不能結出成熟的果實。


跟著我們:

廣告


廣告