Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:10 - 四福音書 – 共同譯本

10 到了收成時,他差遣一個僕人去園戶那裏,要他們把園中的果實交出來。園戶卻把他打了一頓,然後放他空手回去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 到了收穫的季節,他派奴僕去葡萄園向佃戶收取他的那份果實,佃戶卻把奴僕打了一頓,使他空手而歸。

參見章節 複製

新譯本

10 到了時候,園主派了一個僕人到佃戶那裡,叫他們把葡萄園當納的果子交給他。佃戶卻打了他,放他空手回去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 到了收穫的季節,他就派了一個奴僕到那些農夫那裡去,好讓他們從葡萄園的果子中把當納的交給他。但那些農夫打了他,叫他空手回去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 到了時候,打發一個僕人到園戶那裏去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 到了時候,打發一個僕人到園戶那裏去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 到了時候,他打發一個僕人到園戶那裏去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。

參見章節 複製




路加福音 20:10
32 交叉參考  

「耶路撒冷,耶路撒冷啊,你屢次殺死先知,並用石頭擊斃那些奉命到你們這裏來的人;我多次願意聚集你的子女,如同母雞聚集自己的小雞在牠的翅膀下一樣,可是你偏不願意。


園主又打發另一個僕人去,他們也把他打了一頓,並加以侮辱,然後放他空手回去。


耶穌又開始對眾人講這個比喻:「某人開墾了一座葡萄園,把它租給園戶,然後往遠方去了一段相當長的時間。


不是你們挑選了我,而是我挑選了你們,並指派你們去結果實,使你們的果實得以存留。這樣,你們以我的名義無論向父親求甚麼,他都會給你們。


跟著我們:

廣告


廣告