Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:26 - 四福音書 – 共同譯本

26 但護慰者,父親以我的名義派來的聖神,會教導你們一切,並使你們記起我對你們說過的一切。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 但護慰者,就是父為我的名而差來的聖靈,將教導你們一切的事,並使你們想起我對你們說的一切話。

參見章節 複製

新譯本

26 但保惠師,就是父因我的名要差來的聖靈,他要把一切事教導你們,也要使你們想起我對你們所說過的一切話。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 但那位慰助者,就是父以我的名所要派遣的聖靈,將要把一切的事教導你們,並且讓你們想起我對你們說過的一切。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

參見章節 複製




約翰福音 14:26
75 交叉參考  

耶穌基督的誕生是這樣:他的母親瑪利亞同約瑟訂了婚,還沒有迎娶,她由聖神懷了孕。


當他正考慮這事的時候,有一位天使在夢中向他顯示,說:「大衛的子孫約瑟,你不用害怕娶瑪利亞做你的妻子,因為她懷的胎是出於聖神。


所以你們要去招收天下所有的人為徒,因父及子及聖神之名為他們施洗,


我用水給你們施洗,為叫你們悔改;但在我以後要來的那位,勝過我,我連提他的鞋也不配;他要以聖神和火給你們施洗。


大衛自己在聖神感動下曾說過: 『主對我主說: 請坐在我右邊, 等我把你的仇人放在你的腳下』


當你們被押解時,你們無須預先思慮該說甚麼;那時給你們提示甚麼,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,而是聖神。


因為他將受上主的重用。淡酒烈酒他都不喝;而且他還在母胎就被聖神充滿。


天使回答她: 「聖神要降臨到你身上, 至高者的能力要蔭庇你。 所以,那要誕生的聖者將稱為上帝的兒子。


伊利莎白一聽到瑪利亞的問安,胎兒就在她的腹中跳動。於是伊利莎白被聖神充滿,


於是,約翰的父親撒迦利亞被聖神充滿,傳達上主的信息說:


你們縱然不好,尚且知道把好東西給你們的兒女,何況在天之父,他豈不更要把聖神賜給向他祈求的人!」


當時,在耶路撒冷有一個人名叫司馬安,他是個正直虔誠的人,期待著以色列的安慰,而聖神也在他身上。


看,我要差遣我父所恩許的到你們身上;至於你們,你們要留在這城裏,直到那自高天來的能力裝備你們。」


聖神有如鴿子的形像降臨在他身上,並有聲音來自天上:「你是我的愛子,我悅納你。」


我自己也不曾認識他,但派我來以水施洗的那位對我說:『你看見聖神降下停在誰身上,誰就是那要以聖神施洗的人。』


他的門徒起初不明白這些事,但耶穌受光榮以後,他們就想起這一切都是針對他寫的,眾人也這樣對他做了。


我要祈求父親賜給你們另一位護慰者,讓他永遠同你們在一起。


「當我和你們在一起的時候,對你們說了這些話。


當我從父親那裏要給你們派來的護慰者—那出自父的真理之神—來到的時候,他會為我作證;


可是我把實話告訴你們:我去,對你們有益。因為我若不去,護慰者不會到你們這裏來;我若去,會派他到你們這裏來。


當他從死人中復活以後,他的門徒記得他曾這樣說過,就信了聖經和耶穌所講的話。


說完這話,就向他們噓了一口氣,說:「你們領受聖神吧!


在先知書上寫著:『所有的人都受教於上帝。』凡聽過父、從他學習的都會到我這裏來。


他說這話是指信他的人將要領受的聖神;那時聖神還沒有來,因為耶穌尚未受到光榮。


跟著我們:

廣告


廣告