Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:6 - 和合本修訂版

6 約在下午五點鐘出去,他看見還有人站在那裏,就問他們:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 到了下午五點鐘的時候,他再次出去,看見還有人閒站在那裡,就問他們,『為什麼你們一整天站在這裡無所事事呢?』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」

參見章節 複製

新譯本

6 下午五點鐘左右,他再出去,看見還有人站著,就問他們:‘你們為甚麼整天站在這裡不去作工?’

參見章節 複製

中文標準譯本

6 下午五點左右,他出去看見還有人站著,就問他們:『你們為什麼整天閒站在這裡呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節 複製




馬太福音 20:6
10 交叉參考  

懶惰使人沉睡, 懈怠的人必捱餓。


凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


看哪,你的妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。


他們也進去了。約在正午和下午三點鐘又出去,他也是這麼做。


他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』


約在下午五點鐘雇的人來了,各人領了一個銀幣。


趁著白日,我們必須做差我來的那位的工;黑夜來到,就沒有人能做工了。


原來所有的雅典人和居住在那裏的外國人都無暇管別的事,只是談談或聽聽新聞。


這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。


跟著我們:

廣告


廣告