Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 10:36 - 和合本修訂版

36 人的仇敵就是自己家裏的人。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 家人之間反目成仇。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 人的仇人是自己家裏的人。

參見章節 複製

新譯本

36 人的仇敵就是自己的家人。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 這樣,一個人的敵人 , 就是自己家裡的人。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 人的仇敵就是自己家裏的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 人的仇敵就是自己家裏的人。

參見章節 複製




馬太福音 10:36
14 交叉參考  

我要使你和女人彼此為仇, 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 他要傷你的頭, 你要傷他的腳跟。 」


大衛又對亞比篩和眾臣僕說:「看哪,我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況現在這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。


連我知己的朋友, 我所信賴、吃我飯的人也用腳踢我。


不料是你;你原與我同等, 是我的朋友,是我的知己!


我要激起埃及人攻擊埃及人, 弟兄攻擊弟兄, 鄰舍攻擊鄰舍, 這城攻擊那城, 這國攻擊那國。


因為連你兄弟和你父家都以詭詐待你, 甚至在你後邊大聲喊叫。 雖然他們向你說好話, 你也不要相信他們。」


我聽見許多的毀謗, 四圍都是驚嚇; 連我知己朋友都看著我跌倒: 「告他吧,我們要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。」


因為兒子藐視父親, 女兒抵擋母親, 媳婦抗拒婆婆, 人的仇敵就是自己家裏的人。


兄弟要把兄弟、父親要把兒女置於死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們。


彼得對他說:「你絕對不可以洗我的腳!」耶穌回答他:「我若不洗你,你就與我無份了。」


大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託誰了呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來只是為了看戰爭!」


跟著我們:

廣告


廣告