Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:27 - 和合本修訂版

27 耶穌看著他們,說:「在人不能,在上帝卻不然,因為在上帝凡事都能。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 耶穌看著他們說:「對人而言,這不可能,但對上帝而言,凡事都可能。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 耶穌注視著他們說:「對人來說不可能,但對上帝來說卻不然,因為對上帝,一切都可能。」

參見章節 複製

新譯本

27 耶穌看著他們,說:“在人不能,在 神卻不然,因為在 神凡事都能。”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 耶穌注視著他們,說:「在人不可能,但在神卻不然;因為在神,凡事都可能。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶穌看着他們,說:「在人是不能,在上帝卻不然,因為上帝凡事都能。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 耶穌看着他們,說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」

參見章節 複製




馬可福音 10:27
15 交叉參考  

在耶和華眼中這還算是小事,他也必將摩押人交在你們手中。


有一個攙扶王的軍官回答神人說:「看哪,即使耶和華打開天上的窗戶,也不可能有這事。」以利沙說:「看哪,你必親眼看見,在那裏卻吃不到甚麼。」


「我知道,你萬事都能做; 你的計劃不能攔阻。


『唉!主耶和華,看哪,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天和地,在你沒有難成的事。


「看哪,我是耶和華,是凡有血肉之軀者的上帝,在我豈有難成的事嗎?


萬軍之耶和華如此說:在那些日子,即使這事在這餘民眼中看為奇妙,難道在我眼中也看為奇妙嗎?這是萬軍之耶和華說的。


耶穌看著他們,說:「在人這是不能,在上帝凡事都能。」


門徒就更為驚訝,彼此對問:「這樣,誰能得救呢?」


因為,出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。」


耶穌說:「在人所不能的事,在上帝都能。」


他要按著那能使萬有歸服自己的大能,把我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。


他認為上帝甚至能使人從死人中復活,意味著他得回了他的兒子。


所以,凡靠著他進到上帝面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活著為他們祈求。


跟著我們:

廣告


廣告