Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 6:9 - 和合本修訂版

9 她是我獨一的鴿子、我完美的人兒, 是她母親獨生的, 是生養她的所寵愛的。 女子見了都稱她有福, 王后妃嬪見了也讚美她。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 但我完美無瑕的小鴿子獨一無二, 她是她母親的獨女和最愛。 眾女子看見她都誇她有福, 王后和妃嬪見了也連連稱讚她,說:

參見章節 複製

新譯本

9 唯獨我的鴿子,我的完全人,是獨一的; 是她母親獨一的寶貝, 是生養她者的寵兒。 眾女子看見她,都稱她為有福; 王后妃嬪見了,也都讚賞她,說:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我的鴿子,我的完全人, 只有這一個是她母親獨生的, 是生養她者所寶愛的。 眾女子見了就稱她有福; 王后妃嬪見了也讚美她。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我的鴿子,我的完全人, 只有這一個是她母親獨生的, 是生養她者所寶愛的。 眾女子見了就稱她有福; 王后妃嬪見了也讚美她。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 但我只愛一人; 她像鴿子般可愛。 她是她母親的獨一寶貝, 是母親鍾愛的孩子。 女子們見到她都稱讚她; 王后和妃嬪也讚美她。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 我惟有一人、美如鴿子、才德全備、他的母親只生了他、生他的娘甚喜愛他。眾女見他盡都稱讚、王后妃嬪見他無不誇獎。

參見章節 複製




雅歌 6:9
14 交叉參考  

利亞給他起名叫亞設,說:「我真有福啊,眾女子都要稱我有福。」


所羅門娶七百個公主,三百個妃嬪。這些妻妾誘惑他的心。


那時,我們滿口喜笑、 滿舌歡呼; 那時,列國中就有人說: 「耶和華為他們行了大事!」


你的妃嬪之中有列王的女兒, 王后佩戴俄斐金飾站立在你右邊。


我的鴿子啊,你在磐石穴中, 在陡巖的隱密處。 求你容我得見你的面貌, 求你容我得聽你的聲音; 因你的聲音悅耳, 你的容貌秀美。


我身躺臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門: 「我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我完美的人兒, 請你為我開門; 因我的頭沾滿露水, 我的髮被夜露滴濕。」


我從磐石的巔峰看到他, 我從山丘望見他。 看哪,這是獨居的民, 不算在列國中。


但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。


以色列啊,你有福了! 蒙耶和華拯救的百姓啊,誰能像你? 他是幫助你的盾牌, 是你威榮的刀劍。 你的仇敵要屈身就你; 你卻要踐踏他們的背脊。」


這正是主再來,要在他聖徒的身上得榮耀,就是要使一切信的人感到驚訝的那日子,因為你們信了我們對你們作的見證。


跟著我們:

廣告


廣告