Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:36 - 和合本修訂版

36 聲音停止後,只見耶穌獨自一人。當那些日子,門徒保持沉默,不把所看見的事告訴任何人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 聲音消逝了,門徒只見耶穌獨自在那裡。那些日子,他們對這事都絕口不提,沒有告訴任何人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 那聲音過去後,只見耶穌獨自一人在那裏。在那些日子裏,他們對這件事都保持緘默,沒有向任何人提起他們所見的事。

參見章節 複製

新譯本

36 聲音過了,只見耶穌獨自在那裡。在那些日子,門徒保持緘默,不把所看見的告訴任何人。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 聲音過後,門徒們發現只有耶穌一個人了。在那些日子裡,他們保持沉默,沒有告訴任何人他們所看到的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 聲音住了,只見耶穌一人在那裏。當那些日子,門徒不提所看見的事,一樣也不告訴人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 聲音住了,只見耶穌一人在那裏。當那些日子,門徒不提所看見的事,一樣也不告訴人。

參見章節 複製




路加福音 9:36
4 交叉參考  

撕裂有時,縫補有時; 沉默有時,說話有時;


下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死人中復活,你們不要把所看到的告訴人。」


彼得不知道說甚麼才好,因為他們很害怕。


跟著我們:

廣告


廣告