路加福音 10:23 - 和合本修訂版23 耶穌轉身私下對門徒說:「看見你們所看見的,那眼睛有福了。 參見章節更多版本當代譯本23 隨後,耶穌轉身單獨對門徒說:「誰看到你們今日所看到的,誰就有福了。 參見章節四福音書 – 共同譯本23 耶穌轉過身來悄悄地對門徒說:「能看見你們所見之事的人是有眼福的。 參見章節新譯本23 耶穌轉過身來,悄悄地對門徒說:“看見你們所看見的,那眼睛有福了! 參見章節中文標準譯本23 耶穌轉過身來,悄悄地對門徒們說:「看見你們所看見的,那眼睛是蒙福的! 參見章節新標點和合本 上帝版23 耶穌轉身暗暗地對門徒說:「看見你們所看見的,那眼睛就有福了。 參見章節新標點和合本 神版23 耶穌轉身暗暗地對門徒說:「看見你們所看見的,那眼睛就有福了。 參見章節 |