Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 28:4 - 和合本修訂版

4 求你按著他們所做的, 按他們的惡行對待他們; 求你照著他們手所做的對待他們, 將他們應得的報應加給他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 求你使他們罪有應得, 按他們手上的罪惡報應他們, 按他們的惡行報應他們。

參見章節 複製

新譯本

4 願你按著他們所作的,照著他們所行的惡報應他們; 願你照著他們手所作的報應他們, 把他們應得的報應加給他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 求你照著他們的作為, 照著他們所行的邪惡對待他們; 求你照著他們手所做的對待他們, 把他們應得的報應加給他們!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 願你按着他們所做的, 並他們所行的惡事待他們。 願你照着他們手所做的待他們, 將他們所應得的報應加給他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 願你按着他們所做的, 並他們所行的惡事待他們。 願你照着他們手所做的待他們, 將他們所應得的報應加給他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 求你譴責他們的行為, 報應他們的邪惡; 求你懲罰他們的惡行, 照他們應得的報應他們。

參見章節 複製




詩篇 28:4
19 交叉參考  

我雖然受膏為王,今日還是軟弱。洗魯雅的兩個兒子,這些人比我強硬。願耶和華照著惡人所行的惡報應他。」


我們因自己的惡行和大罪,遭遇這一切的事,但你-我們的上帝懲罰我們輕於我們罪所當得的,又為我們留下這些殘存之民。


他沒有按我們的罪待我們, 也沒有照我們的罪孽報應我們。


你必從世上滅絕他們的幼苗, 從人間滅絕他們的後裔。


上帝啊,求你定他們的罪! 願他們因自己的計謀跌倒; 求你因他們過犯眾多趕逐他們, 因為他們背叛了你。


主啊,慈愛也是屬乎你, 因為你照著各人所做的報應他。


耶和華啊,求你照他們手所做的 向他們施行報應。


「主耶和華如此說:那時,你的心必起意念,圖謀惡計,


可見,上帝又恩慈又嚴厲:對那跌倒的人是嚴厲的;對你是恩慈的,只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。


銅匠亞歷山大多方害我;主必照他所行的報應他。


她怎樣待人,也要怎樣待她, 按她所行的加倍地報應她; 用她調酒的杯加倍調給她喝。


「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。


跟著我們:

廣告


廣告