Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 143:2 - 和合本修訂版

2 求你不要審問僕人, 因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 求你不要審判你的僕人, 因為在你面前世間沒有一個義人。

參見章節 複製

新譯本

2 求你不要審判你的僕人, 因為凡活著的人,在你面前沒有一個是義的。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 不要對你的僕人進行審判, 因為在你面前,沒有一個活人是公義的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 求你不要審問僕人; 因為在你面前,凡活着的人沒有一個是義的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 求你不要審問僕人; 因為在你面前,凡活着的人沒有一個是義的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 求你不要審判我—你的僕人, 因為在你面前沒有無辜的人。

參見章節 複製




詩篇 143:2
12 交叉參考  

「你的百姓若得罪你,因為沒有人不犯罪,你向他們發怒,把他們交在仇敵面前,擄他們的人把他們帶到仇敵之地,或遠或近,


這樣的人你豈會睜眼看他, 又叫我來,在你那裏受審嗎?


人是甚麼,竟算為潔淨呢? 婦人所生的是甚麼,竟算為義呢?


這樣,在上帝面前人怎能稱義? 婦人所生的怎能潔淨?


『必死的人能比上帝公義嗎? 壯士能比造他的主純潔嗎?


耶和華啊,你若究察罪孽, 主啊,誰能站得住呢?


為千代的人存留慈愛, 赦免罪孽、過犯和罪惡, 萬不以有罪的為無罪, 必懲罰人的罪, 自父及子,直到三、四代。」


其實世上沒有行善而不犯罪的義人。


所以,凡血肉之軀沒有一個能因律法的行為而在上帝面前稱義,因為律法本是要人認識罪。


可是我們知道,人稱義不是因律法的行為,而是因信耶穌基督,我們也信了基督耶穌,為要使我們因信基督稱義,不因律法的行為稱義,因為,凡血肉之軀沒有一個能因律法的行為稱義。


我們若說自己沒有犯過罪,就是把上帝當作說謊的,他的道就不在我們裏面了。


跟著我們:

廣告


廣告