箴言 16:32 - 和合本修訂版32 不輕易發怒的,勝過勇士; 控制自己脾氣的,強如取城。 參見章節更多版本當代譯本32 不輕易發怒者勝過勇士, 能自我控制勝過攻陷城池。 參見章節新譯本32 不輕易動怒的,勝過勇士; 克服己心的,勝過把城攻取的人。 參見章節中文標準譯本32 不輕易發怒的,好過勇士; 控制自己心靈的,勝過攻取城池的人。 參見章節新標點和合本 上帝版32 不輕易發怒的,勝過勇士; 治服己心的,強如取城。 參見章節新標點和合本 神版32 不輕易發怒的,勝過勇士; 治服己心的,強如取城。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》32 忍耐勝過威力; 自制強如奪城。 參見章節 |