申命記 15:16 - 和合本修訂版16 他若對你說:『我不願意離開你』,因為他愛你和你的家,並且他在你那裏很好, 參見章節更多版本當代譯本16 如果你們的奴僕因為愛你們和你們的家人,與你們相處融洽,不願意離去, 參見章節新譯本16 如果他對你說:‘我不願離開你。’他說這話是因為他愛你和你的家,又因為他喜歡和你相處, 參見章節中文標準譯本16 但如果那僕人對你說「我不願離開你」,因為他喜愛你和你的家,他在你那裡很好;那時, 參見章節新標點和合本 上帝版16 他若對你說:『我不願意離開你』,是因他愛你和你的家,且因在你那裏很好, 參見章節新標點和合本 神版16 他若對你說:『我不願意離開你』,是因他愛你和你的家,且因在你那裏很好, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 「如果你們的奴隸因為愛你們和你們的家庭,不願離開你們,要跟你們住下去, 參見章節 |