Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志上 10:7 - 和合本修訂版

7 住平原的以色列眾人見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來,佔據了他們的城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 住在山谷中的以色列人見以色列軍敗逃、掃羅及其眾子已死,都棄城而逃。於是,非利士人佔據了那些城邑。

參見章節 複製

新譯本

7 所有在山谷的以色列人,看見以色列軍逃跑,掃羅和他的兒子都死了,他們就棄城逃跑,非利士人就來住在城中。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 所有在平原的以色列人,看到以色列人逃跑,並且掃羅和他兒子們死了,他們就棄城逃跑。於是非利士人來住在其中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 住平原的以色列眾人見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑,非利士人便來住在其中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 住平原的以色列眾人見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑,非利士人便來住在其中。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 耶斯列谷的以色列人聽說以色列軍隊逃跑了,而掃羅和他兒子們也都陣亡,就棄城而逃。於是非利士人佔領了他們的城邑。

參見章節 複製




歷代志上 10:7
9 交叉參考  

這樣,掃羅和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。


次日,非利士人來剝那些被殺之人的衣服,看見掃羅和他兒子仆倒在基利波山。


使你們的城鎮變成廢墟,你們的眾聖所變荒涼,我也不聞你們芬芳的香氣。


至於你們倖存的人,我要使他們在敵人之地心中驚慌,甚至風吹落葉的聲音也把他們嚇跑。他們要逃避,像人逃避刀劍,雖無人追趕,卻要跌倒。


你地所產的和你勞力所得的,必被你所不認識的百姓吃盡。你天天只被欺負,受壓制,


在你中間寄居的必上升高過你,高而又高;你必下降,低而又低。


米甸的手戰勝以色列;以色列人躲避米甸人,就在山中挖洞穴,挖洞建營寨。


以色列人見自己危急,軍隊被圍攻,百姓就藏在山洞、叢林、巖隙、地窖和深坑中。


住平原那邊和約旦河那邊的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來住在其中。


跟著我們:

廣告


廣告