創世記 31:29 - 和合本修訂版29 我的手本有能力害你,只是你父親的上帝昨夜對我說:『你要小心,不可對雅各說好說歹。』 參見章節更多版本當代譯本29 我有能力傷害你,但你父親的上帝昨夜對我說,『你要小心,不可對雅各多說什麼。』 參見章節新譯本29 我本來有能力可以傷害你,但昨天晚上,你們父親的 神對我說:‘你要小心,不可與雅各說甚麼。’ 參見章節中文標準譯本29 我手中雖有能力加害於你們,但你父親的神昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』 參見章節新標點和合本 上帝版29 我手中原有能力害你,只是你父親的上帝昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』 參見章節新標點和合本 神版29 我手中原有能力害你,只是你父親的神昨夜對我說:『你要小心,不可與雅各說好說歹。』 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》29 本來我有辦法傷害你,但昨天晚上,你父親的上帝警告我,不許我隨便威脅你。 參見章節 |