Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 6:32 - 和合本修訂版

32 在橄欖木做的兩門扇上刻著基路伯、棕樹和綻開的花,都貼上金子。基路伯和棕樹上也灑上金子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 兩扇用橄欖木造的門上都刻著基路伯天使、棕樹和花朵的圖案,並包上金。

參見章節 複製

新譯本

32 他在橄欖木做的兩門上,雕刻上基路伯、棕樹和初開的花朵。他又在基路伯和棕樹上包上了金子。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 橄欖木的兩扇門上,雕刻了基路伯、棕櫚樹和綻放的花朵,然後貼上金子,基路伯和棕櫚樹也敷上一層金子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹,和初開的花,都貼上金子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹,和初開的花,都貼上金子。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

32 門上雕刻著基路伯、棕樹,和花朵;這門和基路伯以及棕樹都是用金子包裹的。

參見章節 複製




列王紀上 6:32
8 交叉參考  

殿裏一點石頭都不顯露,一概用香柏木遮蔽;香柏木上刻著野瓜和綻開的花。


他在內殿裏用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘。


殿周圍的牆上全都刻著基路伯、棕樹和綻開的花,內外都是如此。


他用橄欖木製造內殿的入口、門楣和五邊形的門柱。


他又為外殿的入口,用橄欖木製造門柱,是四邊形的。


純金的鉗子、盤子、勺子、火盆。至於殿門和至聖所的門扇,以及殿的門扇,都是金的。


守衛房和四圍挨著牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻著棕樹。


牆上雕刻基路伯和棕樹,基路伯和基路伯之間有一棵棕樹,每基路伯有兩張臉;


跟著我們:

廣告


廣告