Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 38:26 - 和合本修訂版

26 凡曾被數的,就是二十歲以上的人,共有六十萬三千五百五十人。按聖所的舍客勒,每人半舍客勒,就是一比加。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 這是所有登記的、年齡在二十歲以上的人所繳納的銀子,共有六十萬三千五百五十人,每人交六克銀子,以聖所的秤為準。

參見章節 複製

新譯本

26 凡是按著次序被數點的人,從二十歲以上的,有六十萬三千五百五十人,按著聖所的標準,每人納銀六克。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 所有通過數點歸入被數之眾的人,每人一比加,按聖所的謝克爾標準,是半謝克爾;二十歲以上的,共六十萬三千五百五十人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 這數目是照戶口登記總數、每人根據聖所的標準衡量所繳納的銀子。登記人數在二十歲以上的共六十萬三千五百五十名。

參見章節 複製




出埃及記 38:26
12 交叉參考  

以色列人從蘭塞起程,往疏割去。除了小孩,步行的男人約有六十萬。


「你數點以色列人,計算人頭時,被數的每一個人要把他生命的贖價獻給耶和華,免得災殃在數點中臨到他們。


每一個被數的人要按照聖所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;這半舍客勒是獻給耶和華的禮物。


一百他連得銀子是用來鑄造聖所帶卯眼的座和幔子下帶卯眼的座;用一百他連得鑄造一百個帶卯眼的座,每個帶卯眼的座一他連得。


「你要按宗族、父家、人名的數目計算以色列全會眾,數點所有的男丁。


以色列中凡二十歲以上能出去打仗的,你和亞倫要按照他們的隊伍數點。


他們被數點的總數是六十萬三千五百五十名。


以上是以色列人按照各自的父家被數的,在諸營中按照各自的隊伍被數的,共有六十萬三千五百五十名。


「你們要將以色列全會眾,按他們的父家,凡二十歲以上能出去為以色列打仗的,計算總數。」


這就是以色列人中被數的,共有六十萬零一千七百三十名。


他們到了迦百農,收聖殿稅的人來見彼得,說:「你們的老師不納聖殿稅嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告