Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 33:5 - 和合本修訂版

5 耶和華對摩西說:「你對以色列人說:『你們是硬著頸項的百姓,我若在你們中間一起上去,只一瞬間,就必把你們滅絕。現在把你們身上的首飾摘下來,我好知道該怎樣處置你們。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 耶和華對摩西說:「你去向以色列百姓宣佈,『你們這些頑固不化的人,我就是跟你們在一起待一刻,都恐怕會滅絕你們。現在你們要摘下自己身上的飾物,我再決定怎樣處置你們。』」

參見章節 複製

新譯本

5 耶和華對摩西說:“你要對以色列人說:‘你們是硬著頸項的民;我若是霎時間與你們同行,我會把你們消滅的;所以,現在你們要把你們身上的裝飾脫下來,使我知道我要怎樣處置你們。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 耶和華對摩西說:「你要對以色列子孫說:『你們是硬著頸項的子民,如果我在你們中間同你們一起上去,哪怕只是一瞬間也會滅絕你們。現在,你們要從你們身上取下裝飾,我好知道要怎麼處置你們。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬着頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬着頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 上主吩咐摩西轉告他們:「你們是頑劣的人;如果我和你們一起去,哪怕是很短的時間,我可能把你們通通滅絕了。現在你們要把身上的裝飾品都摘下來,我會決定怎樣處置你們。」

參見章節 複製




出埃及記 33:5
16 交叉參考  

我要下去察看他們所做的,是否真的像那達到我這裏的聲音一樣;如果不是,我也要知道。」


天使說:「不可在這孩子身上下手!一點也不可傷害他!現在我知道你是敬畏上帝的人了,因為你沒有把你的兒子,就是你的獨子,留下不給我。」


一瞬間他們就死亡。 百姓在半夜中被震動而去世; 有權力的被奪去,非藉人手。


上帝啊,求你鑒察我,知道我的心思, 試煉我,知道我的意念;


他們轉眼之間成了何等荒涼! 他們被驚恐滅盡了。


耶和華對摩西說:「我看這百姓,看哪,他們真是硬著頸項的百姓。


以色列人離開何烈山以後,就把身上的首飾全都摘下來。


當那日,萬軍之主耶和華使人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


因為我知道你是頑梗的; 你的頸項是鐵的, 你的額頭是銅的。


我百姓的罪孽比所多瑪的罪還大; 所多瑪雖無人伸手攻擊, 轉眼之間就被傾覆。


然而你們現在要禁食,哭泣,哀號, 一心歸向我。 這是耶和華說的。


「你們離開這會眾,我好立刻把他們滅絕。」


「你們這硬著頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。


你要記得,這四十年耶和華─你的上帝在曠野一路引導你,是要磨煉你,考驗你,為要知道你的心如何,是否願意遵守他的誡命。


跟著我們:

廣告


廣告