Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 19:17 - 和合本修訂版

17 摩西率領百姓出營迎見上帝,都站在山下。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 摩西率領百姓出營迎接上帝,他們都站在山腳下。

參見章節 複製

新譯本

17 摩西率領人民出營去迎接 神,他們都站在山下。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 摩西把百姓從營地領出來迎接神,他們都站在山下。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 摩西率領百姓出營迎接上帝,都站在山下。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 摩西率領百姓出營迎接神,都站在山下。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 摩西率領他們出帳棚來朝見上帝;他們都站在山腳下。

參見章節 複製




出埃及記 19:17
8 交叉參考  

不可用手碰他,要用石頭打死,或射死;無論是人是牲畜,都不可活。』到角聲拉長的時候,他們才可到山腳來。」


到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。


西奈山全山冒煙,因為耶和華在火中降臨山上。山的煙霧上騰,彷彿燒窯,整座山劇烈震動。


於是,他們把摩西所吩咐的帶到會幕前;全會眾都近前來,站在耶和華面前。


這人是那曾在曠野的會眾中和西奈山上,與那對他說話的天使同在,又與我們祖宗同在的,他領受了活潑的聖言傳給我們。


你在何烈山站在耶和華-你上帝面前的那日,耶和華對我說:『你為我召集百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們活在世上的日子,可以學習敬畏我,又可以教導他們的兒女。』


那時,你們近前來,站在山下;山上有火燃燒,直沖天頂,並有黑暗、密雲、幽暗。


那時我站在耶和華和你們之間,要將耶和華的話傳給你們,因為你們懼怕那火,沒有上山。他說:


跟著我們:

廣告


廣告