使徒行傳 5:38 - 和合本修訂版38 現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀所為若是出於人,必要敗壞; 參見章節更多版本當代譯本38 所以,像現在這種情形,我勸大家還是不要管他們,隨他們去吧。他們的計劃和行為如果是出於人意,終必失敗; 參見章節新譯本38 至於目前的事,我勸你們不要管這些人,由他們吧!因為這計劃或這行動,如果是出於人意,終必失敗; 參見章節中文標準譯本38 現在我告訴你們:不要管這些人,由他們去吧!因為這計劃或這行為,如果是出於人,就會被拆毀; 參見章節新標點和合本 上帝版38 現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀的、所行的,若是出於人,必要敗壞; 參見章節新標點和合本 神版38 現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀的、所行的,若是出於人,必要敗壞; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》38 對於現在這件事,我告訴你們,不要跟他們作對,由他們去吧!如果他們所計畫、所做的是出於人,一定會失敗; 參見章節 |