使徒行傳 19:32 - 和合本修訂版32 聚集的人亂成一團,有的喊這個,有的喊那個,大半不知道為了甚麼聚集。 參見章節更多版本當代譯本32 這時,戲院裡面有人這樣喊,有人那樣喊,混亂不堪。其實大部分人根本不知道自己為什麼聚在那裡。 參見章節新譯本32 那時大家叫這個喊那個,亂成一團,大多數的人都不知道聚集的原因。 參見章節中文標準譯本32 這時候,有人喊這個、有人喊那個,因為集會的人一片混亂,大多數人不知道為了什麼緣故聚集。 參見章節新標點和合本 上帝版32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。 參見章節新標點和合本 神版32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》32 這時候,整個會場亂哄哄的,有的喊這個,有的喊那個,多數的人不曉得他們聚在那裡是幹什麼的。 參見章節 |