Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 16:27 - 和合本修訂版

27 獄警一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 獄卒驚醒後,看見牢門盡開,以為囚犯已經逃走了,就要拔刀自殺。

參見章節 複製

新譯本

27 獄吏醒過來,看見監門全開,以為囚犯都已經逃脫了,就拔出刀來想要自刎。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 獄卒醒來,看見監獄的門都開了,以為囚犯們已經逃跑了,就拔出刀來要自殺。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 看守醒了過來,看見監門都敞開,以為所有的囚犯都逃掉了,就拔出刀來,想要自殺。

參見章節 複製




使徒行傳 16:27
9 交叉參考  

亞希多弗見他的計謀不被接納,就備上驢,動身歸回本城,到了自己的家。他留下遺囑給他的家,就上吊死了,葬在他父親的墳墓裏。


心利見城被攻陷,就進了王宮的堡壘,放火焚燒宮殿,自焚而死。


猶大就把那銀錢丟在殿裏,出去吊死了。


希律找他,找不著,就審問警衛,下令帶走他們處死。後來希律離開猶太,下凱撒利亞去,住在那裏。


保羅大聲呼叫:「不要傷害自己!我們都在這裏。」


獄警就把這些話告訴保羅:「官長們打發人來,要釋放你們,現在可以出監,平平安安去吧。」


他就急忙叫拿他兵器的青年來,對他說:「拔出你的刀來,殺了我吧!免得有人提到我說:『他被一個婦人殺了。』」於是那青年把他刺透,他就死了。


跟著我們:

廣告


廣告