以賽亞書 19:15 - 和合本修訂版15 在埃及,無論是頭是尾, 棕樹枝與蘆葦,所做的事都不得成就。 參見章節更多版本當代譯本15 埃及從頭到尾, 從權貴到草根必一籌莫展。 參見章節新譯本15 無論是頭或尾、棕枝或蘆葦所作的, 都不能為埃及成就甚麼事。 參見章節中文標準譯本15 無論是頭是尾,是棕枝是蘆葦, 都不能為埃及成就什麼。 參見章節新標點和合本 上帝版15 埃及中,無論是頭與尾, 棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。 參見章節新標點和合本 神版15 埃及中,無論是頭與尾, 棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 在埃及,無論是富有的、貧窮的、高貴的、低賤的,沒有一個有用。 參見章節 |