Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:1 - 南京官話《新約全書》

1 應該仔細、不要在眾人面前賙濟人、故意的教人看見、若是這樣、要得你們天父的賞賜就不能了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們要小心,行義的時候不可張揚,故意叫人看見,否則就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 「你們要小心,不要把你們的善行表現在人前,為了讓人看見;不然,在你們的天父前就沒有酬報了。

參見章節 複製

新譯本

1 “你們小心,不要在眾人面前行你們的義,讓他們看見;如果這樣,就得不到你們天父的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義 ,否則就得不到你們天父的報償了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製




馬太福音 6:1
36 交叉參考  

人子得了天父的榮耀、和自己的使者一同降臨、將要依人所做的事去報應他。


耶穌告訴他們道、謹防着𠵽唎㘔[口撒]吐𡀲人的酵呵。


假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人、有禍了、為的是你們在人面前關了天國的門、自己不進去、別人要進去你又不許。


他們所做的事、都是要人看見的、身上所佩的經是要闊的、衣邊的鬚是要長的、


王必定對他們道、我實在告訴你、既然做這件事、待我最小的一個兄弟、就是做這件事待我了。


這樣說來你們的亮光、也要照到別人、叫他看見你們的好事、把榮耀歸到你們的天父去了。


倘你們單愛那些愛你的人、有什麼賞呢、收稅的官、難道不是這樣的麼、


所以應該完完全全的同你們天父一樣。


你禁口不吃的時候、總不要像那假冒為善的人、裝做一副煩惱的臉面、改了顏色、叫人看他禁食的樣兒、我實在告訴你、他們已經得着賞賜了、


祈禱的時候、應該說道、我們的父啊、你在天上、願你的名兒被人尊敬、


耶穌儆戒他們道、你們謹防着𠵽唎㘔教門的人、和希律一黨的酵呵。


你們小心、不要把光明弄黑暗了。


那時候、有幾萬人、聚在一起、大家踐蹋、耶穌對學生們說道、應該謹防𠵽唎㘔教門人的酵、就是假冒為善的事。


因對眾人道、你們小心些、不要貪、因為人的性命、並不在所積的東西多喲。


耶穌道、你們在世人面前、稱呼自己為義、你們的心、上帝是曉得的、因為世人所尊重的、是上帝所厭惡的喲。


因為他們喜懽人榮耀自己、更勝於上帝榮耀自己喲。


你們彼此求榮耀、只是從上帝來的榮耀你們不去求、那裏還信得我呢。


彼得看見眾人、因對他們道、以色列人呵、為什麼把這件事當希奇的呢、為何睜着眼看我呢、豈是因為我的能幹、我的恭敬、就叫這人行走的嗎。


但凡要拿外貌誇口、強逼你們領受割禮的、那些人不過恐怕為着基督十字架的道理被人攆逐呵。


自己想想為着基督被人咒罵、比在埃及地方得利、更加有利咯、因為他是指望賞賜的報應咯。


所以要把所聽見的道理、更加用心講究、恐怕忘記了、


因為上帝是至公平的、必定不忘了你、你們素常為着主的名兒、殷勤勞苦、仁愛人家、來服事聖徒、就是今兒你們做事也是這樣。


你們應該自己謹慎、不要使我徒勞無益、我便蒙上帝大大的賞賜了。


跟著我們:

廣告


廣告