馬太福音 27:60 - 南京官話《新約全書》60 放在自己的新墓裏、這個墓是一塊石磐鑿成的、又用大石放在墓門外面就去了。 參見章節更多版本當代譯本60 安放在他為自己在巖壁上鑿出的新墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住墓口,然後離去。 參見章節四福音書 – 共同譯本60 安放在他為自己開鑿的巖石新墓穴,再用一塊大石頭堵住墓口,然後就離開了。 參見章節新譯本60 放在自己的新墳墓裡,就是在磐石裡鑿出來的。他輥了一塊大石頭來擋住墓門,然後才離開。 參見章節中文標準譯本60 安放在自己的新墓穴裡,這墓穴是他鑿在岩石裡的。他又滾來一塊大石頭,堵住墓穴口,就離開了。 參見章節新標點和合本 上帝版60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 參見章節新標點和合本 神版60 安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。 參見章節 |