Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:43 - 南京官話《新約全書》

43 若是家主曉得盜賊在那一更天來他必定醒着、屋子就不被人挖了洞去、這是你們曉得的呵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 你們都知道,家主若知道賊會在夜裡幾點來,就必警醒,不讓賊入屋偷竊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 你們都會明白:如果一家之主知道盜賊夜裏何時要來,他必戒備,不讓他屋子的牆被人挖穿。

參見章節 複製

新譯本

43 你們都知道,家主若曉得竊賊晚上甚麼時候會來,就會提高警覺,不讓他摸進屋裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 不過你們應當知道這一點:一家的主人如果知道賊什麼時刻來,他就會警醒,不讓他的房子被人鑽進。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。

參見章節 複製




馬太福音 24:43
18 交叉參考  

四更時候、耶穌在海面走到學生那裏、


拿着就抱怨家主、說道、


所以要醒着、為的是你們不曉得上主什麼時候到的。


所以你們該作準備、為的是人子在你們想不着的時候要來的。


去買的時候、新郎到了、備油的童女、同他入了筵席、門就關了。


耶穌又道、你們應該醒着、因為人子降臨、你們不曉得什麼時候、什麼日子喲。


所以你們應該儆醒、因為不曉得家主在什麼時候回來、或是晚上、或是半夜裏、或是鷄叫的時候、或是清早、


看見學生們、搖船辛苦得狠、因為風不順的緣故、那時約有四更天、耶穌在海面走到學生那邊、好像要經過的一樣。


或是二更回來、或是三更回來、看見僕這麼樣、那僕就有福了。


若是家主曉得盜賊什麼時候要來、他必定儆醒、那屋子就不被人挖了洞去、這是你們曉得的。


所以應該儆醒、常常祈禱、可以躲避將來的事、站在人子的面前喲。


主說道、我必定到你那裏、像盜賊忽然而來、應該醒着看守衣服、不至於光着身子、免得害臊、就得着福氣了。


你們所得着所聽見的道理、應該記在心裏、悔改前過、倘若你們不醒着、我定要來責備你們、像盜賊忽然就到、你們不能先料我在什麼時候來咯。


跟著我們:

廣告


廣告