22 他們聽見這句話、希奇得狠、就離他去了。
22 他們聽了很驚奇,只好離開祂走了。
22 他們一聽這話,十分驚訝,就轉身離開他走了。
22 他們聽了,十分驚奇,就離開他走了。
22 他們聽了,感到驚奇,就離開耶穌走了。
22 他們聽見就希奇,離開他走了。
我打發你們去、好像羊入狼群、所以要像蛇的靈巧、像鴿的馴良。
眾人聽見這句話、希奇他的教訓。
他們無言可答、從此就沒有人敢再問耶穌的話了。
耶穌聽他這篇話兒、好生奇異、因對跟從的人道、我對你說、以色列百姓當中、沒有看見這樣深信的人。
那些人曉得耶穌用比喻、是指着他們說的、所以要捉住他、但怕百姓、只得離他去了。
因為我將賜給你們口才聰明、使那些仇人、不能和你們辨駁對敵。
士提反心地聰明、志氣精銳、所說的話、眾人不能勝他。
說話要委委婉婉的、好像用鹽調和似的、便曉得告訴人的話該怎麼說了。○