Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:22 - 南京官話《新約全書》

22 耶穌道、你所求的你自己不曉得呵、我所飲的杯、你們能飲嗎、我所受的洗禮、你們能受嗎。答道、能的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 耶穌回答說:「你們不知道自己在求什麼。我要喝的那杯,你們能喝嗎?」 他們說:「我們能。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 但耶穌回答:「你們不知道你們求甚麼。你們能喝我要喝的杯嗎?」他們回答:「我們能。」

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌回答:“你們不知道你們求的是甚麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?”他們說:“能。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 耶穌就回答說:「你們不知道自己在求什麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?」 他們說:「我們能。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」

參見章節 複製




馬太福音 20:22
17 交叉參考  

彼得道、就是同你一塊兒死、我必不肯說不認得你。眾學生也是這樣講。


耶穌走進幾步、就伏在地上、祈禱上帝、說道、我的父呵、若是可以免得、請你把這杯子離了我去、我雖然這樣求你不要從我的主意、總要從你的主意。


耶穌又進去、禱告上帝、說道、我的父呵、若不能把這杯子離我、必定要我吃的、就是你的旨意得成就了。


有這件事、就應了先知在經書所說的話了。眾學生就離耶穌、各自奔散。


啞爸我的父呵、你是沒有一件不能的、請你把這杯子離了我去、雖然這樣求你、不要從我的主意、總要從你的主意才好。


我的洗禮要受的、還沒有受、怎麼不悲切呢。


說道、我父若肯、請你把這杯子離了我、雖然這樣、卻不是依我的意思、是依你的意思成功的喲。


耶穌對彼得道、把你的刀收起來、父所給我的杯子、我豈有不喝的呢。


我們都是軟弱的、聖神幫助我們、我們不曉得應該怎麼樣禱告、聖神用那不可言傳的嘆息、來替我們禱告。


你們有求也不能得着、都是胡亂去求、任從私欲的緣故咯。


跟著我們:

廣告


廣告