Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 10:25 - 南京官話《新約全書》

25 學生能夠像先生、奴才能夠像主子、也就罷了。倘若世上的人罵家主是別西卜、罵家人豈不更勝麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 學生頂多和老師一樣,奴僕頂多和主人一樣。連家主都被罵成是別西卜,更何況祂的家人呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 門徒像他老師,僕人像他主人就夠了。人若稱家主為貝則步,更要如何稱呼他的家人呢?」

參見章節 複製

新譯本

25 學生若能像老師一樣,奴僕若能像主人一樣,也就夠了。如果一家之主也被稱為別西卜,何況他的家人呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

25 學生能像他的老師一樣,奴僕能像他的主人一樣,就已經夠了。如果人們稱一家的主人為『別西卜』,更何況他的家人呢!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」

參見章節 複製




馬太福音 10:25
13 交叉參考  

𠵽唎㘔人聽見便說道、他趕那些鬼、總是靠着鬼王別西卜的法力。


我若是靠別西卜的法力趕鬼、你的學生趕鬼是靠什麼呢、你若是這樣講、他們就要說你的不是了。


𠵽唎㘔人道他是靠着鬼王趕鬼的。


他們說道、能夠的。耶穌道、我所吃的杯子、你們將要吃了、我所受的洗禮、你們將要受了。


有讀書人從耶路撒冷來、說道、他是被別西卜迷住的、又靠着鬼王的法力攆鬼的。


有幾個人說道、他是靠着鬼王別西卜的法力趕鬼的。


若是撒但自相分爭、他的邦國那裏能夠保得住呢、你們說我是靠別西卜的法力趕鬼的、


若是我靠別西卜趕鬼、你的學生們、素日趕鬼是靠什麼人呢、你若是這樣講、他們就要說你的不是了。


有的說、他被鬼迷住顛狂了、為什麼去聽他。


眾人道、你是被鬼迷住的、那個要殺你呢。


猶太人道、我說你是撒馬利亞人、被鬼迷住的、豈不是的嗎。


猶太人道、現在我們曉得你是被鬼迷住的人、亞伯拉罕死了、先知的人也死了、你說人守你的道、就永遠不死的。


跟著我們:

廣告


廣告