Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:8 - 南京官話《新約全書》

8 婦人所做的事、是盡盡他的心、先用這香膏澆在我身上、是為我被人葬埋、才做這件事的呵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 她做了自己能做的。她是為我的安葬做準備,提前用香膏抹了我的身體。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 她已做了她能做的,用油提前塗抹我身以示哀喪。

參見章節 複製

新譯本

8 她已經盡她所能的作了。她預先用香膏膏了我的身體,是為了我的安葬。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 她盡她所能的做了。她是為我的安葬,預先膏抹了我的身體。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 她所做的,是盡她所能的;她是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 她所做的,是盡她所能的;她是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。

參見章節 複製




馬可福音 14:8
14 交叉參考  

婦人把這香膏澆在我身上、是為我要被人葬埋、才做這件事的。


那一天是預備節筵的日子、就是安息日的前一日。


取屍下來、用細麻布裹好、放在石頭鑿的墳裏、從沒有人葬過的、


耶穌道、由他罷了、這婦人收藏這個香油、是預備我安葬的日子用的。


人能喜歡做的、就得見納、只是隨人所有、並不是強人所無的。


跟著我們:

廣告


廣告