Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:43 - 南京官話《新約全書》

43 主子來時、看見僕做這件事、那僕就有福了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 主人回家時,看見他盡忠職守,他就有福了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 主人回來時發現他如此行事,那僕人才是有福的。

參見章節 複製

新譯本

43 主人來到的時候,看見他這樣作,那僕人就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 主人回來的時候,看見哪個奴僕如此行,那個奴僕就蒙福了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 主人來到,看見僕人這樣行,那僕人就有福了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 主人來到,看見僕人這樣行,那僕人就有福了。

參見章節 複製




路加福音 12:43
8 交叉參考  

家主回來看見僕做這樣的事、那僕就有福氣了。


主人一到、看見僕醒着等候、這僕就有福了、我實在告訴你們、主人必定自己束帶、叫那僕坐在席上、走到面前服事他。


主說道、那個才是忠正聰明的管家、主子用他治理家人、按時發放糧米。


我實在告訴你們、家主將使那僕管理所有的東西喲。


好朋友呵、若指望這個、就要勤功、沒有玷污、沒有毛病、便安安逸逸的見主了、


跟著我們:

廣告


廣告