Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 7:20 - 南京官話《新約全書》

20 若是我作我不歡喜的事、不是我作的、是我裏面的惡作的啊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果我做我不想做的,就不再是我在做,而是住在我裡面的罪在做。

參見章節 複製

新譯本

20 我若作自己不願意作的事,那就不是我作的,而是住在我裡面的罪作的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 那麼,如果我做我不願意做的事,這事就不再是我所做的,而是住在我裡面的罪所做的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 如果我去做我不願意做的,就不是我做的,而是住在我裏面的罪做的。

參見章節 複製




羅馬書 7:20
2 交叉參考  

所以有人自己犯了條規裏最小的一件、也要叫別人去犯、這個人在天國裏頭一定算是最小的、有人自己依從條規、也要叫別人依從、這個人在天國裏頭一定算是最大的。


我作這件事、不是我自己作的、是我裏面的惡去做的。


跟著我們:

廣告


廣告