羅馬書 4:5 - 南京官話《新約全書》5 那些不全守律法單信上帝的人、因他有信就稱為義、為的是上帝看罪人有信、所以稱他為義了。 參見章節更多版本當代譯本5 但人不靠行為,只信稱不敬虔之人為義人的上帝,他就因信而被算為義人。 參見章節新譯本5 可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的 神的,他的信就算為義了。 參見章節中文標準譯本5 但是,一個人雖沒有做工,卻信靠那稱不敬虔之人為義的神,這人的信就被算為義。 參見章節新標點和合本 上帝版5 惟有不做工的,只信稱罪人為義的上帝,他的信就算為義。 參見章節新標點和合本 神版5 惟有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。 參見章節和合本修訂版5 但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。 參見章節 |