Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:17 - 南京官話《新約全書》

17 又問道、他既然弄明亮了、你的眼睛、你想他是怎麼樣的人呢、答道、是先知的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 於是,他們又問那個瞎眼的人:「既然祂開了你的眼睛,你認為祂是什麼人?」 他說:「祂是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 於是他們再問瞎子:「關於那開了你眼睛的人,你可說甚麼呢?他說:「他是個先知。」

參見章節 複製

新譯本

17 他們再對瞎子說:“他既然開了你的眼睛,你說他是甚麼人?”他說:“他是個先知。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 於是他們又問那瞎眼的:「既然他開了你的眼睛,那麼你說他是什麼人?」 他說:「是一位先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」

參見章節 複製




約翰福音 9:17
9 交叉參考  

眾人道、這是加利利省拿撒勒城裏先知的人耶穌。


耶穌道、什麼事情、答道、講拿撒勒人耶穌、是個先知的人、在上帝和百姓面前、言語行為都好。


婦人道、我看主是個先知的人、


眾人看見耶穌所做的奇事、因說道、這實在是個先知、應該到世上來的人。


𠵽唎㘔人問他、怎麼得明亮的、答道、他把泥塗在我眼睛上、我洗一洗就明亮了。


你們又曉得上帝用聖神能幹、賜給拿撒勒人耶穌、耶穌周遊行善、醫治被魔鬼制伏的人、因為上帝幫助他。


彼得又道、以色列人啊、應該聽我的話、你們曉得上帝、用拿撒勒的耶穌、做妙用奇事異跡、在你們當中、實在要替耶穌立個憑據、指點你們。


跟著我們:

廣告


廣告