Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 2:16 - 南京官話《新約全書》

16 為非作歹、被主責備、有匹驢子說出人話來、禁止先知巴蘭的狂妄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 因自己的罪而受了責備。不能說話的驢竟然像人一樣說起話來,制止了他狂妄的行為。

參見章節 複製

新譯本

16 他曾經因著自己的過犯受了責備:不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,制止了這先知的狂妄。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 卻為自己的過犯受了責備:一頭不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,攔阻了這先知的狂妄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。

參見章節 複製




彼得後書 2:16
8 交叉參考  

若是你們在虛浮的錢財上、沒有忠心、那個肯把真實的錢財托你們呢。


常常在會堂裏動刑罰、強逼他們咒罵耶穌、因為攻的越發狂了、就逼迫攆逐他們到外方的城裏去。


跟著我們:

廣告


廣告