Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:17 - 南京官話《新約全書》

17 天父看人沒有偏向、必定照人所做的事來審判他、你們既然禱告天父、身子寄在世上、就該天天謹慎懼怕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 既然你們稱呼那位按各人的行為公正無私地審判人的上帝為父,就應該存著敬畏的心過你們在世上寄居的日子。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判的主為父,就當存敬畏的心,過你們寄居的日子;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然稱不偏待人、只按每個人的行為施行審判的那一位為父,就應當懷著敬畏的心,過你們寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製

和合本修訂版

17 既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。

參見章節 複製




彼得前書 1:17
33 交叉參考  

人子得了天父的榮耀、和自己的使者一同降臨、將要依人所做的事去報應他。


便打發學生們、和希律的黨羽、來見耶穌、說道、先生呵、我們曉得、你是誠篤的人、用老實話傳上帝的道、是不狗情看待人、又不拿面貌去取人的、


祈禱的時候、應該說道、我們的父啊、你在天上、願你的名兒被人尊敬、


我就答道、雖然這樣、他們是因為不信主才被人折的、你們是因為信主才得存留的、也應該懼怕一點兒、不要把自家的心太弄高了。


願我父上帝、和主耶穌   基督、賞賜你們恩寵平安。○


所以我們的心總是安穩的、曉得我們留在這身子、便是離開了主。


凡我的好朋友呵、主既然把這幾件事應許我們、就應該潔淨自己的身子、把一切有形無形的骯髒都去掉了、敬畏上帝、成功善事便了。


你們只是從上帝的道理煩惱的、所以有這樣殷勤自訴、怨恨恐懼、想慕熱心自責、於是你們把這幾件事、自己表明說是個潔淨的咯。


那些有名望的、不管他是什麼人、都不與我相干、上帝取人原不看人的容貌、所以有名望的人、和我談論、並沒有添我的見識。


求我主耶穌   基督的上帝、就是榮耀的天父、把智慧默示的神賞賜你們、叫你們認識主、


為此我跪在我主耶穌   基督的父跟前、


做主子的、待僕也要放寛些、不要恐喝他、因曉得你也有個主在天上、這主是不分別彼此的呵。


我所疼愛的學生呵、不單是聚談的時候聽我的話、就是離開的時候、越發見你是這麼樣、我勸你們要懼怕戰慄、用力做事、可以得救。


凡做事不義的、必定得不義的報應、因為上帝並不分彼此的呵。


我們得着不會震動的國、應該指望恩典、討上帝的喜懽、又恭敬、又懼怕、來服事他。


上帝既然應許我們、享受他的安息、就要謹慎思慮、恐怕不能到這步田地、


凡我們的好朋友、做遠方的客人、我勸你們把私欲去掉、那私欲在心裏亂攪、害你們的靈魂。


心裏怕的是主上帝、倘有人盤問你們所望什麼、你應該預先想好了話兒、然後用溫柔懼怕來答他、


跟著我們:

廣告


廣告