使徒行傳 12:9 - 南京官話《新約全書》9 就跟他出去、還不曉得天使所做的是真是假、疑是看見異象喲。 參見章節更多版本當代譯本9 他跟著天使走出牢房,不知道這一切都是真的,還以為自己看到了異象。 參見章節新譯本9 他就出來跟著天使走,但他不知道天使所作的事是真的,還以為是見了異象。 參見章節中文標準譯本9 彼得就出來跟著走,卻不知道天使所做的是真的,以為自己是見了異象。 參見章節新標點和合本 上帝版9 彼得就出來跟着他,不知道天使所做是真的,只當見了異象。 參見章節新標點和合本 神版9 彼得就出來跟着他,不知道天使所做是真的,只當見了異象。 參見章節和合本修訂版9 彼得就出來跟著他走,不知道天使所做是真的,以為見了異象。 參見章節 |