Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 2:13 - 北京官話譯本

13 耶路撒冷民、我可用何言勸解你、我可題誰與你相比、郇民、我可稱誰與你相等因而安慰你、你的禍患大如滄海、誰能醫好你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 少女耶路撒冷啊,我該說什麼呢? 我用什麼比作你呢? 處女錫安啊,我用什麼比作你,好安慰你呢? 你的傷口深如海洋, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製

新譯本

13 耶路撒冷的居民哪,我怎樣向你說明呢?用甚麼與你比較呢? 錫安的居民哪,我們用甚麼跟你相比,好安慰你呢? 你的裂口像海那樣大,誰能醫治你呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 耶路撒冷女子啊, 我能為你說什麼呢? 我把你比作什麼呢? 錫安處女啊, 我把你等同什麼, 好安慰你呢? 因為你的破敗大如海洋, 誰能治癒你呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因為你的裂口大如海, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因為你的裂口大如海, 誰能醫治你呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

13 耶路撒冷啊,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 少女錫安哪,我拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因你的裂傷大如海; 誰能醫治你呢?

參見章節 複製




耶利米哀歌 2:13
14 交叉參考  

大衛來到巴勒比拉心、在那裏殺敗非利士人、說、主在我面前冲破敵人、如同水冲一般、因此與那地方起名呌巴勒比拉心。


主指著亞述王說、郇民藐視你、嬉笑你、耶路撒冷民在你背後搖頭。


你使地震動崩裂、地已搖撼、求你彌縫地的缺陷。


主指著他如此說、郇民藐視你、嬉笑你、耶路撒冷民在你背後搖頭。


你將這話告訴他們、我眼流淚、晝夜不息、因為我的本民大大受傷、損處極其危險。


主阿、你棄掉猶大麼、你心厭惡郇麼、為何打傷我們、以致不能醫好呢、我們指望平安、反遭災殃、望得痊愈時反擔驚恐。


在基列豈無良樂呢、那裏豈無醫生呢、我民的傷損為何不得醫好呢。


聽見有哀聲從郇而來、說、可歎我們被毀滅、受辱蒙羞過甚、我們被擄離開本地、仇敵拆毀我們居所。


你們一切過路的人、不曾遭遇我所遭遇的主震怒日降罰與我、使我憂傷、你們且看有何憂傷可與加與我的憂傷相比。


法老和他的軍旅也都為刀所殺、見這些國民遭遇如此、他的怨心便平息、這是上主耶和華說的。


主應驗警教我們和治理我們的士師的話、降大災與我們、耶路撒冷所遇的災、天下各處向來未曾遇見。


跟著我們:

廣告


廣告