Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 4:53 - 北京官話譯本

53 他就知道這時候、正是耶穌對他說你兒子活了的時候。所以自己和全家、都信了耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

53 他知道正是那時候耶穌對他說:「你的兒子好了。」他和全家都信了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

53 孩子的父親就知道那正是耶穌對他說「你的兒子活了」的時候。於是他本人和他的全家都信了。

參見章節 複製

新譯本

53 這父親就知道,那正是耶穌告訴他“你的兒子好了”的時候,他自己和全家就信了。

參見章節 複製

中文標準譯本

53 這位父親就知道,那正是耶穌說「你的兒子活了」的時間。於是他自己和全家人都信了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

53 他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候;他自己和全家就都信了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

53 他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候;他自己和全家就都信了。

參見章節 複製




約翰福音 4:53
12 交叉參考  

主發命治好他們、使他們免入墳墓。


因主說有便有、命立便立。


耶穌對百夫長說、你回去罷、照著你的信與你成全了。他僕人立時就好了。○


耶穌說、今日這一家得了救了、因為他也是亞伯拉罕的子孫。


正走的時候、遇見他的僕人來告訴他說、你兒子活了。


他就問兒子的病甚麽時候見好的。僕人說、昨日未時、熱纔退了。


他要將能使你和你全家得救的道、講與你聽。


他和他家裏的人、都領了洗、便求我們說、你們既然以我為信主的、就請到我家裏來住。於是勉強我們住在他家。


於是禁卒領他們到自己家裏、為他們豫備飯食、他和他一家的人、因為信了天主、都甚歡喜。


管會堂的人革里士布、和他的全家、都信了主、還有許多哥林多人、聽了道理、信從受洗。


因為這恩應許給你們和你們的子孫、並一切在遠方蒙主我們的天主所召的人。


跟著我們:

廣告


廣告