Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 3:1 - 北京官話譯本

1 你們看我們得稱為天主的兒子、是父施給我們何等的慈愛、世人不認識我們、因為未曾認識父。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 你們看,父上帝何等愛我們,稱我們為祂的兒女!我們也實在是祂的兒女,世人之所以不認識我們,是因為他們不認識父上帝。

參見章節 複製

新譯本

1 你們看,父賜給我們的是怎樣的愛,就是讓我們可以稱為 神的兒女,我們也真是他的兒女。因此,世人不認識我們,是因為他們不認識父。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 你們看,父所賜給我們的是何等的愛,為要使我們被稱為「神的兒女」,而我們就是神的兒女。世人之所以不認識我們,是因為不認識父。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。

參見章節 複製




約翰一書 3:1
33 交叉參考  

這恩在上主耶和華眼中還以為小、又應許施恩與你僕人家到永遠、上主耶和華、世人豈有蒙主這樣恩待的呢。


敬畏你的、在世人面前倚賴你的、你為他們所積蓄所施行的恩惠何其廣大。


我曾應許說、我必使你們在萬民中極其興旺、將萬國所最珍愛的美地賜與你們、我說、但要你們稱我為父、不要離棄我。


也不能再死、他們既作了復活的人、就如天使一樣、都作天主的兒子。


凡接待他的、就是信他名的人、他就賜他們權柄、作天主的兒女。


耶穌不但替這一國的百姓死、也要使散住在四方的天主的子民、合而為一。


他們為我的名這樣待你們、是因為不認識差我來的父。


他們不認識父、也不認識我、所以要如此待你們。


公義的父、世人不認識你、只有我認識你、這些人也曉得我是你所差來的。


天主憐愛世人、甚至將獨生子賜給他們、呌凡信他的不至滅亡、必得永生。


惟有基督在我們還作罪人的時候、替我們死、天主的慈愛、就越發顯明了。


萬物都切切的聁望天主的眾子顯出來。


因為萬物必得脫離敗壞、不再為奴、得享天主眾子自由自在的榮耀。


他不愛惜自己的兒子、為我們眾人捨了、豈不把萬物一並賞給我們麽。


我要作你們的父、你們要作我的兒女、這是全能的主說的。


你們因信基督耶穌、都是天主的兒女了。


你們既是屬乎基督的、就是亞伯拉罕的子孫、照著應許承受基業的人了。


你們都是你們天主耶和華的兒女、不可為死人割肉、不可去頂前的頭髮。


因為你們已經死了、你們的生命、與基督一同藏在天主那裏。


從此顯出誰是天主的兒子、誰是魔鬼的兒子、凡不行義的、不愛弟兄的、都不是屬乎天主的。


親愛的弟兄、我們現在是天主的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道他顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體。


這樣、我們的愛就得全備、到審判的日子、可以坦然無懼、因為主如何、我們在世上也如何。


凡能得勝的、就可以得萬物為業、我必為他的天主、他必為我的兒子。


跟著我們:

廣告


廣告