創世記 10:9 - 北京官話譯本9 他在主面前是一個英勇的獵戶、所以俗語說、像甯勒在主面前是一個英勇的獵戶。 參見章節更多版本當代譯本9 在耶和華眼中是個孔武有力的獵人,因此有俗話說:「要像寧錄那樣在耶和華眼中是個孔武有力的獵人。」 參見章節新譯本9 他在耶和華面前是個英勇的獵人;因此有句俗語說:“就像寧錄一樣,在耶和華面前是個英勇的獵人。” 參見章節中文標準譯本9 他在耶和華面前是個強大的獵手,因此有話說:「像寧錄那樣,在耶和華面前是個強大的獵手。」 參見章節新標點和合本 上帝版9 他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」 參見章節新標點和合本 神版9 他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」 參見章節和合本修訂版9 他在耶和華面前是個英勇的獵人,所以有話說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵人。」 參見章節 |