Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 8:9 - 北京官話譯本

9 又將冠戴在他頭上、在冠的前面戴上金牌、就是聖記、都是遵著主所吩咐摩西的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 再把禮冠戴在他頭上,在禮冠前繫上金牌,即聖冠,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

9 把禮冠戴在他頭上;在禮冠前面安上金牌,就是聖冠,都是照著耶和華吩咐摩西的。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 最後把頂冠戴在亞倫頭上,在頂冠前面安上金牌,就是聖冠。這都是照著耶和華指示摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製




利未記 8:9
10 交叉參考  

他們所應做的衣服、就是補服、以弗得、外袍、內袍、冠、大帶。應當為亞倫和他的眾子做聖衣、使他們在我面前作祭司。


將冠與他戴在頭上、又將聖牌加在冠上。


摩西便遵著凡主所吩咐他的命令行了。○


用水洗淨臟和腿、摩西將全羊都燒在壇上為燔祭、為馨香、為獻與主的火祭、是遵著主所吩咐摩西的。


於是亞倫和他的眾子、都遵著主託摩西所吩咐的一切話行了。


我說、須將華冠戴在他頭上、他們便將華冠戴在他頭上、與他穿上衣服、主的使者侍立。


跟著我們:

廣告


廣告