Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 11:3 - 北京官話譯本

3 雲若盛滿、必降雨在地、樹木若傾倒、或往南倒、或往北倒、必在倒的地方永遠存放。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 雲中滿了水,就會下雨。 樹不論倒向南或倒向北, 倒在哪裡就躺在哪裡。

參見章節 複製

新譯本

3 雲若充滿水氣,雨就傾倒在地上;樹無論向南倒,或向北倒,倒在哪裡,就橫在哪裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 如果烏雲滿了雨,就把雨傾倒在地上; 樹向南倒或向北倒, 倒在哪裡,就躺在哪裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。 樹若向南倒,或向北倒, 樹倒在何處,就存在何處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。 樹若向南倒,或向北倒, 樹倒在何處,就存在何處。

參見章節 複製




傳道書 11:3
9 交叉參考  

那時間天因風雲陰暗、降下大雨、亞哈就坐車往耶斯烈去了。


你又須分與七人、或八人、因為你不知道將來在地上遇何災禍。


等風住的必不撒種、望雨晴的必不收割莊稼。


如今斧子已經在樹根上、凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。


就對管園的人說、我三年來到樹前尋果子、總得不著、可以砍掉、何必白佔地土呢。


人若有世上的資財、看見他兄弟窮乏、卻不開憐恤的心、怎能說他存愛天主的心呢。


跟著我們:

廣告


廣告