以西結書 41:7 - 北京官話譯本7 圍靠殿的旁屋越高越寬、因旁屋圍殿懸叠而上、所以殿顯上寬、從下一層由中一層便上到上一層。 參見章節更多版本當代譯本7 這些廂房的設計是越往上層越寬,殿周圍的建築是層層向上建的,所以越往上層,房間越寬,有樓梯自下層經過中層到上層。 參見章節新譯本7 這些圍繞著殿的廂房越高越寬。殿四圍的內牆一級比一級薄,所以廂房越上越寬;有樓梯從下層經過中層上到上層。 參見章節新標點和合本 上帝版7 這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。 參見章節新標點和合本 神版7 這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。 參見章節和合本修訂版7 這圍繞著殿的廂房越高越寬;廂房圍著殿懸疊而上,所以越上面越寬,從下一層,到中一層,到上一層。 參見章節 |