Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 17:10 - 中文標準譯本

10 你們也是這樣,當你們做完了所吩咐你們的一切事以後,應該說『我們是無用的奴僕,只是做了自己該做的。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 同樣,你們按吩咐把所有事情辦妥後,也該這樣說,『我們是無用的奴僕,所做的不過是分內的事。』」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 你們也是這樣,做完了吩咐你們的一切,應該說:『我們是無用的僕人,只不過做了我們該做的事。』」

參見章節 複製

新譯本

10 你們也是這樣,作完一切吩咐你們的事,應該說:‘我們是無用的僕人,我們只作了應分作的。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 這樣,你們做完了一切所吩咐的,只當說:『我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 這樣,你們做完了一切所吩咐的,只當說:『我們是無用的僕人,所做的本是我們應分做的。』」

參見章節 複製




路加福音 17:10
20 交叉參考  

那時我說: 「我有禍了,我要滅亡了! 因為我是個嘴唇不潔淨的人, 住在嘴唇不潔淨的民眾當中; 又因為我親眼看見了大君王萬軍之耶和華。」


我們都像是不潔淨的人, 我們的一切公義都像汙穢的衣服; 我們都像葉子那樣凋零, 我們的罪孽像風那樣把我們吹去。


把這個無用的奴僕丟到外面的黑暗裡去!在那裡將有哀哭和切齒。』


耶穌往耶路撒冷去的時候,經過撒馬利亞和加利利的中間地帶。


奴僕做了所吩咐的事,難道主人要向奴僕懷有感恩的心嗎?


又是誰首先給了主, 使自己將來得到回報呢? 」


人人都遠離了正道, 一同成了無用的; 沒有仁慈的, 連一個也沒有。


他從前對你沒有益處,但如今對你、對我都有益處了。


跟著我們:

廣告


廣告