Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:41 - 中文標準譯本

41 彼得說:「主啊,你這個比喻是對我們說的,還是也對大家說的呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 彼得問:「主啊!你這比喻是講給我們聽的,還是講給眾人聽的呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 彼得說:「主,你講的這個比喻是為我們說的,還是為眾人說的呢?」

參見章節 複製

新譯本

41 彼得說:“主啊,你說這比喻,是為我們還是為眾人呢?”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢?還是為眾人呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢?還是為眾人呢?」

參見章節 複製




路加福音 12:41
6 交叉參考  

我對你們說的,也對所有的人說:你們要警醒!」


耶穌回來,看見他們睡著了,就對彼得說:「西門,你睡著了?難道你不能警醒一個小時嗎?


那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;


但那因為不知道而做了該打之事的人,將會受很少鞭打。所以誰被賜予的多,將來向誰索取的也多;託給誰多,將來向誰要求的也更多。


萬物的結局臨近了,所以你們為了禱告的緣故應當清醒、謹慎。


你們要謹慎,要警醒。你們的仇敵魔鬼就像咆哮的獅子走來走去,尋找可吞吃的人。


跟著我們:

廣告


廣告