Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 83:5 - 中文標準譯本

5 他們同心商議, 立約對付你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們串通一氣, 勾結起來抵擋你。

參見章節 複製

新譯本

5 他們同心商議, 彼此結盟,要和你對抗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你;

參見章節 複製




詩篇 83:5
19 交叉參考  

你看他們竟然這樣回報我們,要來把我們從你給我們繼承的產業之地趕走。


在他眼中看來,只對末迪凱一人下手還不夠,因為他們把末迪凱的民族告訴了哈曼;於是哈曼就圖謀除滅亞哈隨魯全國所有的猶太人,就是末迪凱本族的人。


他們的怒氣向我們發作時, 他們早就活活吞掉了我們——


地上的君王們站出來,君主們一同商定, 敵對耶和華和他的受膏者,說:


他們心裡說: 「我們要徹底制伏這些人!」 他們在地上焚燒了神一切的會所。


任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。


有人向大衛家報告說:「亞蘭已經與以法蓮結盟了。」王的心和他子民的心就搖動,好像林中的樹隨風搖動。


迦南人和這地所有的居民聽見這事,必圍攻我們,從這地上剪除我們的名。那時你為你的大名還能做什麼呢?」


他們目的一致,把自己的能力和權柄交給那獸。


接著,我看見那獸和地上的眾君王以及他們的軍兵聚集在一起,要與騎白馬的那一位和他的軍隊作戰。


跟著我們:

廣告


廣告