Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 100:2 - 中文標準譯本

2 你們當在喜樂中服事耶和華, 當在歡唱中來到他的面前!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們要歡然事奉耶和華, 到祂面前來歡唱。

參見章節 複製

新譯本

2 應當歡歡喜喜事奉耶和華, 歡唱著到他的面前。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 你們當樂意事奉耶和華, 當來向他歌唱!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 你們當樂意事奉耶和華, 當來向他歌唱!

參見章節 複製

和合本修訂版

2 當樂意事奉耶和華, 當歡唱來到他面前!

參見章節 複製




詩篇 100:2
15 交叉參考  

到第八天,王遣散民眾,民眾祝福了王,然後各回自己的帳篷去了。人們因耶和華向他僕人大衛和他子民以色列所施的一切恩惠,就滿心歡喜快樂。


然後,希西加王和眾首領吩咐利未人用大衛和先見亞薩的歌詞來讚美耶和華。於是他們歡歡喜喜地讚美耶和華,俯身下拜。


希西加安排了祭司和利未人的班組,使祭司和利未人照著各自的班組、各自的服事去獻上燔祭和平安祭,在耶和華營中的各門那裡事奉、稱謝、讚美。


從前我與眾人同行, 在歡呼和感謝的聲音中帶領他們到神的殿, 與守節期的群眾在一起。 我記起這些事, 我的靈魂就極其悲傷。


我歌頌你的時候, 我的嘴唇要歡呼; 我的靈魂,就是你所救贖的靈魂, 必要歡呼。


讓我們以感謝來到他面前, 用頌歌向他歡呼;


你們要在耶和華你們的神面前,與你們的兒女、僕婢,以及你們城裡的利未人一起歡樂,因為利未人在你們中間沒有份,沒有繼業。


你和你的兒女、僕婢,以及你城裡的利未人,還有你們中間的寄居者、孤兒和寡婦,都要在你的神耶和華所選擇使他的名安居的地方,在耶和華你的神面前歡樂。


節期中,你和你的兒女、僕婢,以及你城裡的利未人、寄居者、孤兒和寡婦,要一同歡樂。


因為你在一切豐盛中,沒有歡心樂意地服事耶和華你的神,


你們要在主裡常常歡喜。我再說,你們要歡喜!


跟著我們:

廣告


廣告