Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 24:7 - 中文標準譯本

7 你們祖先呼求耶和華,他就使黑暗隔在你們和埃及人之間,使海水衝來淹沒他們。你們親眼看見了我在埃及所做的,並在曠野中住了許多日子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們的祖先大聲呼求我,我就降下黑暗,把你們和埃及人分開,又用海水淹沒埃及人。你們親眼見過我在埃及的作為。後來,你們在曠野住了很長時間。

參見章節 複製

新譯本

7 你們的列祖呼求耶和華,他就以黑暗隔開你們和埃及人,又使海水復流淹沒了他們;我在埃及所行的事,你們都親眼見過;你們在曠野也住了許多日子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們列祖哀求耶和華,他就使你們和埃及人中間黑暗了,又使海水淹沒埃及人。我在埃及所行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們列祖哀求耶和華,他就使你們和埃及人中間黑暗了,又使海水淹沒埃及人。我在埃及所行的事,你們親眼見過。你們在曠野也住了許多年日。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你們的祖宗哀求耶和華,他就用黑暗把你們和埃及人隔開了,又使海水衝向埃及人,淹沒他們。我在埃及所做的,你們都親眼見過。你們在曠野住了很多日子。

參見章節 複製




約書亞記 24:7
14 交叉參考  

法老逼近的時候,以色列子孫舉目,看哪,埃及人追過來了!以色列子孫就極其害怕,向耶和華呼求。


雲柱來到埃及營地和以色列營地之間,一邊是雲彩和黑暗,一邊是火照亮夜間。這樣,雙方整夜沒有彼此靠近。


以色列人看見了耶和華向埃及施展大能的手段,百姓就敬畏耶和華,並相信耶和華和他的僕人摩西。


你們就在加低斯滯留了許多日子,一直停留在那裡。


從離開加低斯-巴尼亞,到我們越過撒烈溪谷,有三十八年的時間,直到那整個世代的戰士都從營中滅盡了,正如耶和華向他們所起的誓。


摩西召來全體以色列人,對他們說: 耶和華在你們眼前,在埃及地對法老和他所有臣僕以及在他全地所做的一切,你們都已經看到了,


或者有哪位神,曾試圖用試煉、神蹟、奇事、戰爭、大能的手、伸出的膀臂和極其可畏的事,去為自己把一個民族從另一個民族中帶出來,像你們的神耶和華在埃及、在你眼前為你們所做的那一切呢?


神又向誰發怒了四十年之久呢?難道不是那些犯了罪、屍首倒在曠野的人嗎?


以色列子民在曠野走了四十年,直到這民——從埃及出來的戰士,全都滅盡了。他們沒有聽從耶和華的話,所以耶和華向他們起誓,不讓他們看到耶和華向他們先祖起誓要賜給我們的土地——流奶與蜜之地。


跟著我們:

廣告


廣告